Br. Miran Špelič v Odmevih o novem prevodu Svetega pisma

Br. Miran Špelič v Odmevih o novem prevodu Svetega pisma


V torek, 12. marca 2024, je bil gost v oddaji Odmevi doc. dr. Miran Špelič, profesor pri Katedri za zgodovino Cerkve in patrologijo Teološke fakultete v Ljubljani in eden od prevajalcev nove, "jeruzalemske" izadje Svetega pisma v slovenščini.



Br. Špelič je v pogovoru z voditeljico oddaje, go. Rosvito Pesek, pojasnil, zakaj je treba Sveto pismo vedno znova prevajati, v čem je novost svežega prevoda ter zakaj novi izdaji dodajamo pridevnik "jeruzalemska". Vse je povabil k branju, saj je Sveto pismo sedaj opremljeno tudi s posebnimi vsebinskimi opombami, ki bralcu vsebino približajo. Na kratko je povzel tudi zgodovino prevajanja Svetega pisma v slovenščino in izpostavil ponos Slovencev, da smo bili med prvimi dvajsetimi jeziki, v katere je bilo Sveto pismo skozi zgodovino prevedeno.



Prispevek, ki si ga lahko ogledate tukaj, se zaključi s prisrčno željo, "da bi novo Sveto pismo našlo pot na številne police".